Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Neither you nor I have looked on our relations as a passing amusement , and now our fate is sealed . It is absolutely necessary to put an end ” — he looked round as he spoke — “ to the deception in which we are living . ”

«Ни ты, ни я не смотрели на наши отношения как на мимолетное развлечение, и теперь наша судьба предрешена. Совершенно необходимо положить конец, — он оглянулся, говоря это, — тому обману, в котором мы живем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому