Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

And feeling satisfied that she was alone , and wanting to take her by surprise , since he had not promised to be there today , and she would certainly not expect him to come before the races , he walked , holding his sword and stepping cautiously over the sandy path , bordered with flowers , to the terrace that looked out upon the garden . Vronsky forgot now all that he had thought on the way of the hardships and difficulties of their position .

И, довольный тем, что она одна, и желая застать ее врасплох, так как он не обещал быть здесь сегодня, а она, конечно, не ожидала, что он придет перед скачками, он пошел, держа шпагу и осторожно переступая через песчаная дорожка, усаженная цветами, к террасе, выходящей в сад. Вронский забыл теперь все, что он думал в дороге о тяготах и ​​трудностях своего положения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому