Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Hoping to find her alone , Vronsky alighted , as he always did , to avoid attracting attention , before crossing the bridge , and walked to the house . He did not go up the steps to the street door , but went into the court .

Надеясь застать ее одну, Вронский, как всегда, чтобы не привлекать к себе внимания, вышел, прежде чем перейти мост, и пошел к дому. Он не поднялся по ступенькам к входной двери, а вошел во двор.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому