Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

That ’ s as it ought to be . And I ’ m very glad for the peasant . But I do mind seeing the process of impoverishment from a sort of — I don ’ t know what to call it — innocence . Here a Polish speculator bought for half its value a magnificent estate from a young lady who lives in Nice . And there a merchant will get three acres of land , worth ten roubles , as security for the loan of one rouble . Here , for no kind of reason , you ’ ve made that rascal a present of thirty thousand roubles . ”

Так и должно быть. И я очень рад за мужика. Но я против того, чтобы смотреть на процесс обнищания из какой-то — не знаю, как это назвать — невинности. Здесь польский спекулянт купил за полцены великолепное поместье у молодой особы, живущей в Ницце. И там купец получит три десятины земли стоимостью десять рублей в залог займа в один рубль. Вот вы ни с того ни с сего сделали этому подлецу подарок в тридцать тысяч рублей. »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому