Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Levin certainly was out of humor , and in spite of all his desire to be affectionate and cordial to his charming visitor , he could not control his mood . The intoxication of the news that Kitty was not married had gradually begun to work upon him .

Левин, конечно, был не в настроении и, несмотря на все свое желание быть ласковым и сердечным со своей прелестной гостьей, не мог совладать со своим настроением. Опьянение известием о том, что Кити не замужем, постепенно начало действовать на него.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому