The stand - shooting was capital . Stepan Arkadyevitch shot two more birds and Levin two , of which one was not found . It began to get dark . Venus , bright and silvery , shone with her soft light low down in the west behind the birch trees , and high up in the east twinkled the red lights of Arcturus . Over his head Levin made out the stars of the Great Bear and lost them again . The snipe had ceased flying ; but Levin resolved to stay a little longer , till Venus , which he saw below a branch of birch , should be above it , and the stars of the Great Bear should be perfectly plain . Venus had risen above the branch , and the ear of the Great Bear with its shaft was now all plainly visible against the dark blue sky , yet still he waited .
Стендовая стрельба была великолепной. Степан Аркадьич застрелил еще двух птиц, а Левин двух, из которых одна не нашлась. Начало темнеть. Венера, яркая и серебристая, сияла своим мягким светом низко на западе за березами, а высоко на востоке мерцали красные огни Арктура. Над головой Левин разглядел звезды Большой Медведицы и снова потерял их. Бекас перестал летать; но Левин решил остаться еще немного, пока Венера, которую он видел под веткой березы, не окажется над ней и звезды Большой Медведицы не станут совершенно ясными. Венера поднялась над веткой, и ухо Большой Медведицы со своим древком теперь было ясно видно на фоне темно-синего неба, но он все еще ждал.