Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ You don ’ t admit , I know , that one can be fond of new rolls when one has had one ’ s rations of bread — to your mind it ’ s a crime ; but I don ’ t count life as life without love , ” he said , taking Levin ’ s question his own way . “ What am I to do ? I ’ m made that way . And really , one does so little harm to anyone , and gives oneself so much pleasure . . . . ”

— Вы не признаете, я знаю, что можно любить новые булки, съев свою порцию хлеба, — по-вашему, это преступление; но я не считаю жизнь жизнью без любви, — сказал он, по-своему понимая вопрос Левина. "Что мне делать? Я устроен таким образом. И в самом деле, так мало никому делаешь зла, а себе так много удовольствия...»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому