Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Levin knew very well that “ a touch of mildew ” meant that his English seed oats were already ruined . Again they had not done as he had ordered .

Левин прекрасно знал, что «налет плесени» означает, что его английский семенной овес уже испорчен. И снова они не сделали того, что он приказал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому