Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Spring is the time of plans and projects . And , as he came out into the farmyard , Levin , like a tree in spring that knows not what form will be taken by the young shoots and twigs imprisoned in its swelling buds , hardly knew what undertakings he was going to begin upon now in the farm work that was so dear to him . But he felt that he was full of the most splendid plans and projects . First of all he went to the cattle . The cows had been let out into their paddock , and their smooth sides were already shining with their new , sleek , spring coats ; they basked in the sunshine and lowed to go to the meadow . Levin gazed admiringly at the cows he knew so intimately to the minutest detail of their condition , and gave orders for them to be driven out into the meadow , and the calves to be let into the paddock . The herdsman ran gaily to get ready for the meadow . The cowherd girls , picking up their petticoats , ran splashing through the mud with bare legs , still white , not yet brown from the sun , waving brush wood in their hands , chasing the calves that frolicked in the mirth of spring .

Весна – время планов и проектов. И, выходя на двор, Левин, как весеннее дерево, не знающее, какую форму примут молодые побеги и веточки, заключённые в его набухших почках, едва ли сознавал, к каким предприятиям он приступит теперь в сельскохозяйственная работа, которая была ему так дорога. Но он чувствовал, что полон самых блестящих планов и проектов. Прежде всего он пошел к скоту. Коров выпустили в загон, и их гладкие бока уже блестели новой, лоснящейся, весенней шубкой; они грелись на солнышке и мычали, чтобы выйти на луг. Левин с восхищением оглядел коров, которых он так близко знал до мельчайших подробностей их состояния, и приказал выгнать их на луг, а телят пустить в загон. Пастух весело побежал собираться на луг. Пастушушки, подхватив нижние юбки, бегали, шлепая по грязи, голыми, еще белыми, еще не загорелыми от солнца ногами, размахивая ветками в руках, гоняясь за резвящимися в весеннем веселье телятами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому