Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

In the daytime it thawed in the sun , but at night there were even seven degrees of frost . There was such a frozen surface on the snow that they drove the wagons anywhere off the roads . Easter came in the snow . Then all of a sudden , on Easter Monday , a warm wind sprang up , storm clouds swooped down , and for three days and three nights the warm , driving rain fell in streams . On Thursday the wind dropped , and a thick gray fog brooded over the land as though hiding the mysteries of the transformations that were being wrought in nature . Behind the fog there was the flowing of water , the cracking and floating of ice , the swift rush of turbid , foaming torrents ; and on the following Monday , in the evening , the fog parted , the storm clouds split up into little curling crests of cloud , the sky cleared , and the real spring had come . In the morning the sun rose brilliant and quickly wore away the thin layer of ice that covered the water , and all the warm air was quivering with the steam that rose up from the quickened earth . The old grass looked greener , and the young grass thrust up its tiny blades ; the buds of the guelder - rose and of the currant and the sticky birch - buds were swollen with sap , and an exploring bee was humming about the golden blossoms that studded the willow . Larks trilled unseen above the velvety green fields and the ice - covered stubble - land ; peewits wailed over the low lands and marshes flooded by the pools ; cranes and wild geese flew high across the sky uttering their spring calls

Днем он оттаивал на солнце, а ночью был даже семиградусный мороз. На снегу была такая мерзлая поверхность, что фургоны съезжали куда угодно с дорог. Пасха пришла в снегу. И вдруг, в пасхальный понедельник, поднялся теплый ветер, налетели грозовые тучи, и три дня и три ночи лил ручьями теплый проливной дождь. В четверг ветер утих, и густой серый туман навис над землей, как бы скрывая тайны преобразований, происходящих в природе. За туманом было течение воды, треск и плавание льда, быстрое течение мутных, пенящихся потоков; а в следующий понедельник вечером туман рассеялся, грозовые тучи разделились на маленькие вьющиеся гребни облаков, небо прояснилось, и наступила настоящая весна. Утром взошло яркое солнце и быстро стерло тонкий слой льда, покрывавший воду, и весь теплый воздух дрожал от пара, поднимавшегося от оживившейся земли. Старая трава казалась зеленее, а молодая трава выставляла вверх свои крохотные стебли; почки калины, смородины и липкие почки березы набухли от сока, и пчела-исследователь гудела вокруг золотых цветов, усеивающих иву. Невидимые трели жаворонков над бархатистыми зелеными полями и покрытой льдом жнивью; чирики выли над низинами и болотами, затопленными заводями; журавли и дикие гуси летали высоко по небу, издавая свои весенние крики.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому