Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Meanwhile spring came on , beautiful and kindly , without the delays and treacheries of spring , — one of those rare springs in which plants , beasts , and man rejoice alike . This lovely spring roused Levin still more , and strengthened him in his resolution of renouncing all his past and building up his lonely life firmly and independently . Though many of the plans with which he had returned to the country had not been carried out , still his most important resolution — that of purity — had been kept by him .

Между тем пришла весна, прекрасная и ласковая, без задержек и коварства весны, — одна из тех редких весен, которым одинаково радуются и растения, и звери, и человек. Эта прекрасная весна еще более возбудила Левина и укрепила его в решении отказаться от всего своего прошлого и твердо и самостоятельно построить свою одинокую жизнь. Хотя многие планы, с которыми он вернулся в страну, не были осуществлены, тем не менее, самое важное его решение — чистота — было им соблюдено.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому