Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

Anna said what came to her lips , and marveled , hearing herself , at her own capacity for lying . How simple and natural were her words , and how likely that she was simply sleepy ! She felt herself clad in an impenetrable armor of falsehood . She felt that some unseen force had come to her aid and was supporting her .

Анна говорила то, что приходило ей на язык, и дивилась, слыша себя, своей способности лгать. Как просты и естественны были ее слова и как вероятно, что она просто хотела спать! Она чувствовала себя облаченной в непроницаемую броню лжи. Она чувствовала, что какая-то невидимая сила пришла ей на помощь и поддерживает ее.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому