Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

” And again at the turn in the drawing - room he asked himself , “ Decide how ? ” And again he asked himself , “ What had occurred ? ” and answered , “ Nothing , ” and recollected that jealousy was a feeling insulting to his wife ; but again in the drawing - room he was convinced that something had happened . His thoughts , like his body , went round a complete circle , without coming upon anything new . He noticed this , rubbed his forehead , and sat down in her boudoir .

И снова на повороте в гостиной он спросил себя: «Решить как?» И снова он спросил себя: «Что произошло?» и ответил: «Ничего», и вспомнил, что ревность была чувством оскорбительным для жены; но опять в гостиной он убедился, что что-то произошло. Мысли его, как и тело, прошли полный круг, не натолкнувшись ни на что новое. Он заметил это, потер лоб и сел в ее будуаре.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому