Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Love , ” she repeated slowly , in an inner voice , and suddenly , at the very instant she unhooked the lace , she added , “ Why I don ’ t like the word is that it means too much to me , far more than you can understand , ” and she glanced into his face . “ Au revoir ! ”

«Любовь», — повторила она медленно, внутренним голосом, и вдруг, в ту самую минуту, когда она отцепила шнурок, добавила: «Почему я не люблю это слово, так это то, что оно для меня значит слишком много, гораздо больше, чем ты». могу понять, — и она взглянула ему в лицо. "Пока!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому