Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ But by marriages of prudence we mean those in which both parties have sown their wild oats already . That ’ s like scarlatina — one has to go through it and get it over . ”

«Но под браками по расчету мы подразумеваем те, в которых обе стороны уже засеяли свой овес. Это как скарлатина — через это нужно пройти и вылечиться».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому