Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Why , whatever hope can you have ? ” said Betsy , offended on behalf of her friend . “ Entendons nous . . . . ” But in her eyes there were gleams of light that betrayed that she understood perfectly and precisely as he did what hope he might have .

«Почему, какая у тебя может быть надежда?» — сказала Бетси, обидевшись за подругу. "Давай договоримся..." Но в глазах ее мелькали проблески света, которые выдавали, что она прекрасно и точно, как и он, понимала, на что он может надеяться.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому