The third circle with which Anna had ties was preeminently the fashionable world — the world of balls , of dinners , of sumptuous dresses , the world that hung on to the court with one hand , so as to avoid sinking to the level of the demi - monde . For the demi - monde the members of that fashionable world believed that they despised , though their tastes were not merely similar , but in fact identical . Her connection with this circle was kept up through Princess Betsy Tverskaya , her cousin ’ s wife , who had an income of a hundred and twenty thousand roubles , and who had taken a great fancy to Anna ever since she first came out , showed her much attention , and drew her into her set , making fun of Countess Lidia Ivanovna ’ s coterie .
Третий круг, с которым была связана Анна, был по преимуществу светским миром — миром балов, обедов, роскошных платьев, миром, который одной рукой держался за двор, чтобы не опуститься до уровня полулюдей. мир. Представители этого модного мира считали, что они презирают полусвет, хотя их вкусы были не просто схожи, а фактически идентичны. Связь ее с этим кружком поддерживалась через княгиню Бетси Тверскую, жену ее двоюродной сестры, имевшую доход в сто двадцать тысяч рублей и очень полюбившую Анну с тех пор, как она вышла в свет, оказывавшую ей большое внимание, и втянула ее в свой круг, высмеивая кружок графини Лидии Ивановны.