Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Ah , I can ’ t bear to hear you ! ” said the prince gloomily , getting up from his low chair , and seeming anxious to get away , yet stopping in the doorway . “ There are laws , madam , and since you ’ ve challenged me to it , I ’ ll tell you who ’ s to blame for it all : you and you , you and nobody else . Laws against such young gallants there have always been , and there still are ! Yes , if there has been nothing that ought not to have been , old as I am , I ’ d have called him out to the barrier , the young dandy . Yes , and now you physic her and call in these quacks . ”

«Ах, мне невыносимо тебя слушать!» — мрачно сказал князь, вставая со своего низкого стула и как будто желая уйти, но останавливаясь в дверях. — Есть законы, сударыня, и раз вы меня к этому вызвали, то я вам скажу, кто во всем этом виноват: вы и вы, вы и никто другой. Законы против таких молодых галантников всегда были и есть! Да, если бы не было ничего такого, чего не должно было быть, я, хоть и старый, позвал бы его к барьеру, молодого франта. Да, а теперь ты ее лечишь и вызываешь этих шарлатанов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому