At the end of the winter , in the Shtcherbatskys ’ house , a consultation was being held , which was to pronounce on the state of Kitty ’ s health and the measures to be taken to restore her failing strength . She had been ill , and as spring came on she grew worse . The family doctor gave her cod liver oil , then iron , then nitrate of silver , but as the first and the second and the third were alike in doing no good , and as his advice when spring came was to go abroad , a celebrated physician was called in . The celebrated physician , a very handsome man , still youngish , asked to examine the patient . He maintained , with peculiar satisfaction , it seemed , that maiden modesty is a mere relic of barbarism , and that nothing could be more natural than for a man still youngish to handle a young girl naked . He thought it natural because he did it every day , and felt and thought , as it seemed to him , no harm as he did it and consequently he considered modesty in the girl not merely as a relic of barbarism , but also as an insult to himself .
В конце зимы в доме Щербацких состоялся консилиум, который должен был вынести решение о состоянии здоровья Кити и о мерах, которые следует принять для восстановления ее ослабевших сил. Она болела, и с наступлением весны ей стало хуже. Семейный врач дал ей рыбий жир, затем железо, затем нитрат серебра, но так как и первый, и второй, и третий не принесли никакой пользы, и поскольку его совет с наступлением весны заключался в том, чтобы поехать за границу, знаменитый врач был называется в. Знаменитый врач, очень красивый мужчина, еще молодой, попросил осмотреть больного. Он, казалось, с особым удовлетворением утверждал, что девичья скромность — это всего лишь пережиток варварства и что нет ничего более естественного, чем для еще молодого человека обращаться с молодой девушкой обнаженной. Он считал это естественным, потому что делал это каждый день и не чувствовал и не думал, как ему казалось, никакого вреда, делая это, и потому считал скромность в девушке не только пережитком варварства, но и оскорблением сам.