But once more merci , my dear , for giving me a day . Our dear Samovar will be delighted . ( He used to call the Countess Lidia Ivanovna , well known in society , a samovar , because she was always bubbling over with excitement . ) “ She has been continually asking after you . And , do you know , if I may venture to advise you , you should go and see her today . You know how she takes everything to heart . Just now , with all her own cares , she ’ s anxious about the Oblonskys being brought together . ”
Но еще раз спасибо, моя дорогая, за то, что подарила мне день. Наш дорогой Самовар будет в восторге. (Известную в свете графиню Лидию Ивановну он называл самоваром, потому что она всегда кипела от волнения.) «Она постоянно спрашивала о тебе. И знаете, если я позволю себе дать вам совет, вам следует сходить к ней сегодня. Ты знаешь, как она все принимает близко к сердцу. Сейчас же, со всеми своими заботами, она беспокоится о том, чтобы Облонские соединились.