Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Enough , enough ! ” she cried trying assiduously to give a stern expression to her face , into which he was gazing greedily . And clutching at the cold door post , she clambered up the steps and got rapidly into the corridor of the carriage . But in the little corridor she paused , going over in her imagination what had happened . Though she could not recall her own words or his , she realized instinctively that the momentary conversation had brought them fearfully closer ; and she was panic - stricken and blissful at it . After standing still a few seconds , she went into the carriage and sat down in her place . The overstrained condition which had tormented her before did not only come back , but was intensified , and reached such a pitch that she was afraid every minute that something would snap within her from the excessive tension . She did not sleep all night . But in that nervous tension , and in the visions that filled her imagination , there was nothing disagreeable or gloomy : on the contrary there was something blissful , glowing , and exhilarating . Towards morning Anna sank into a doze , sitting in her place , and when she waked it was daylight and the train was near Petersburg . At once thoughts of home , of husband and of son , and the details of that day and the following came upon her .

«Хватит, хватит!» — вскричала она, старательно стараясь придать строгое выражение лицу, в которое он жадно вглядывался. И, ухватившись за холодный косяк, она поднялась по ступенькам и быстро попала в коридор кареты. Но в маленьком коридорчике она остановилась, прокручивая в воображении то, что произошло. Хотя она не могла вспомнить ни своих, ни его слов, она инстинктивно поняла, что минутный разговор страшно сблизил их; и она была охвачена паникой и блаженна этим. Постояв несколько секунд, она вошла в карету и села на свое место. Состояние перенапряжения, мучившее ее прежде, не только вернулось, но усилилось и дошло до такой степени, что она каждую минуту боялась, как бы в ней что-нибудь не щелкнуло от чрезмерного напряжения. Она не спала всю ночь. Но в этом нервном напряжении и в видениях, наполнивших ее воображение, не было ничего неприятного или мрачного: напротив, было что-то блаженное, светящееся и волнующее. Под утро Анна задремал, сидя на своем месте, а когда она проснулась, было уже светло и поезд был под Петербургом. Ей сразу же пришли мысли о доме, о муже и сыне, а также подробности того и последующего дня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому