Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

She knew that feeling and knew its signs , and saw them in Anna ; saw the quivering , flashing light in her eyes , and the smile of happiness and excitement unconsciously playing on her lips , and the deliberate grace , precision , and lightness of her movements .

Она знала это чувство, знала его признаки и видела их в Анне; видел трепетный, сверкающий свет в ее глазах, и улыбку счастья и волнения, бессознательно игравшую на ее губах, и неторопливую грацию, точность и легкость ее движений.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому