In the elasticity of her movements , the freshness and the unflagging eagerness which persisted in her face , and broke out in her smile and her glance , she would rather have passed for a girl of twenty , had it not been for a serious and at times mournful look in her eyes , which struck and attracted Kitty . Kitty felt that Anna was perfectly simple and was concealing nothing , but that she had another higher world of interests inaccessible to her , complex and poetic .
По пластичности движений, по свежести и неослабевающему оживлению, сохранявшемуся на ее лице и вспыхивавшему в улыбке и взгляде, она скорее сошла бы за двадцатилетнюю девушку, если бы не серьезная и порой серьезная скорбный взгляд ее глаз, который поразил и привлек к себе Кити. Кити чувствовала, что Анна совершенно проста и ничего не скрывает, но что у нее есть другой, недоступный ей высший мир интересов, сложный и поэтический.