Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ I don ’ t know , I can ’ t judge . . . . Yes , I can , ” said Anna , thinking a moment ; and grasping the position in her thought and weighing it in her inner balance , she added : “ Yes , I can , I can , I can . Yes , I could forgive it . I could not be the same , no ; but I could forgive it , and forgive it as though it had never been , never been at all . . . . ”

— Не знаю, не могу судить... Да, могу, — сказала Анна, подумав; и уловив положение в своей мысли и взвесив его в своем внутреннем равновесии, она добавила: «Да, я могу, я могу, я могу. Да, я мог бы это простить. Я не мог быть прежним, нет; но я мог простить это, и простить так, как будто этого никогда и не было, никогда и не было...»

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому