Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Very well , ” she said all at once . “ But I will tell you it from the beginning . You know how I was married . With the education mamma gave us I was more than innocent , I was stupid . I knew nothing . I know they say men tell their wives of their former lives , but Stiva ” — she corrected herself — “ Stepan Arkadyevitch told me nothing . You ’ ll hardly believe it , but till now I imagined that I was the only woman he had known . So I lived eight years . You must understand that I was so far from suspecting infidelity , I regarded it as impossible , and then — try to imagine it — with such ideas , to find out suddenly all the horror , all the loathsomeness . . . . You must try and understand me .

— Очень хорошо, — сказала она сразу. — Но я скажу вам это с самого начала. Ты знаешь, как я женился. С образованием, которое дала нам мама, я был более чем невинен, я был глуп. Я ничего не знал. Я знаю, говорят, мужчины рассказывают женам о своей прежней жизни, но Стива, — поправилась она, — Степан Аркадьич мне ничего не говорил. Вы не поверите, но до сих пор мне казалось, что я единственная женщина, которую он знал. Так я прожил восемь лет. Вы должны понять, что я был так далек от того, чтобы заподозрить неверность, я считал это невозможным, а потом — попробуйте вообразить — с такими мыслями обнаружить вдруг весь ужас, всю мерзость... Вы должны попытаться понять меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому