Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Лев Толстой



Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The maid took a handbag and the lap dog , the butler and a porter the other baggage . Vronsky gave his mother his arm ; but just as they were getting out of the carriage several men ran suddenly by with panic - stricken faces . The station - master , too , ran by in his extraordinary colored cap . Obviously something unusual had happened . The crowd who had left the train were running back again .

Горничная взяла сумочку, болонку, дворецкий и носильщик — остальной багаж. Вронский подал матери руку; но только что они выходили из кареты, вдруг пробежало несколько человек с испуганными лицами. Мимо пробежал и начальник станции в своей необыкновенной цветной фуражке. Очевидно, произошло что-то необычное. Толпа, покинувшая поезд, снова побежала назад.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому