Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

If he could have heard what her parents were saying that evening , if he could have put himself at the point of view of the family and have heard that Kitty would be unhappy if he did not marry her , he would have been greatly astonished , and would not have believed it . He could not believe that what gave such great and delicate pleasure to him , and above all to her , could be wrong . Still less could he have believed that he ought to marry .

Если бы он мог услышать, что говорили в тот вечер ее родители, если бы он мог поставить себя на точку зрения семьи и услышать, что Кити была бы несчастна, если бы он не женился на ней, он бы очень удивился и не поверил бы. Он не мог поверить, что то, что доставляло ему, и прежде всего ей, такое большое и нежное удовольствие, могло быть неправильным. Еще меньше он мог поверить, что ему следует жениться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому