“ I don ’ t suppose ; I know . We have eyes for such things , though women - folk haven ’ t . I see a man who has serious intentions , that ’ s Levin : and I see a peacock , like this feather - head , who ’ s only amusing himself . ”
«Я не думаю; Я знаю. У нас есть глаза на такие вещи, а у женщин нет. Я вижу человека с серьезными намерениями, это Левин; и я вижу павлина, подобного этому перьевому, который только забавляется».