Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

As he approached her , his beautiful eyes shone with a specially tender light , and with a faint , happy , and modestly triumphant smile ( so it seemed to Levin ) , bowing carefully and respectfully over her , he held out his small broad hand to her .

Подойдя к ней, его красивые глаза засияли особенно нежным светом, и со слабой, счастливой и скромно торжествующей улыбкой (так показалось Левину), осторожно и почтительно склонившись над ней, он протянул к ней свою маленькую широкую руку. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому