When the Tatar appeared with a bill for twenty - six roubles and odd kopecks , besides a tip for himself , Levin , who would another time have been horrified , like anyone from the country , at his share of fourteen roubles , did not notice it , paid , and set off homewards to dress and go to the Shtcherbatskys ’ there to decide his fate .
Когда татарин явился со счетом в двадцать шесть рублей с лишним копеек, да еще и чаевыми за себя, Левин, который в другой раз ужаснулся бы, как всякий деревенский, своей доле в четырнадцать рублей, не заметил этого, заплатил и отправился домой одеваться и идти туда к Щербацким решать свою судьбу.