Levin ate the oysters indeed , though white bread and cheese would have pleased him better . But he was admiring Oblonsky . Even the Tatar , uncorking the bottle and pouring the sparkling wine into the delicate glasses , glanced at Stepan Arkadyevitch , and settled his white cravat with a perceptible smile of satisfaction .
Левин действительно ел устрицы, хотя белый хлеб и сыр понравились бы ему больше. Но он восхищался Облонским. Даже татарин, откупорив бутылку и разлив игристое вино в изящные бокалы, взглянул на Степана Аркадьича и с заметной улыбкой удовлетворения поправил свой белый галстук.