Лев Толстой


Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

The Tatar , recollecting that it was Stepan Arkadyevitch ’ s way not to call the dishes by the names in the French bill of fare , did not repeat them after him , but could not resist rehearsing the whole menu to himself according to the bill : — “ Soupe printanière , turbot , sauce Beaumarchais , poulard à l ’ estragon , macédoine de fruits . . . etc . , ” and then instantly , as though worked by springs , laying down one bound bill of fare , he took up another , the list of wines , and submitted it to Stepan Arkadyevitch .

Татарин, вспомнив, что у Степана Аркадьича есть манера не называть блюда во французском меню по именам, не стал повторять их за ним, но не удержался и прорепетировал про себя все меню согласно счету: — «Суп принтаньер, тюрбо, соус Бомарше, пуляр с эстрагоном, фруктовый македуан... и т. д.», а затем тотчас же, словно под действием пружин, выложив одну переплетенную счет за проезд, он взял другую, список вин. и подал Степану Аркадьичу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому