“ This way , your excellency , please . Your excellency won ’ t be disturbed here , ” said a particularly pertinacious , white - headed old Tatar with immense hips and coat - tails gaping widely behind . “ Walk in , your excellency , ” he said to Levin ; by way of showing his respect to Stepan Arkadyevitch , being attentive to his guest as well .
— Сюда, ваше превосходительство, пожалуйста. Ваше превосходительство здесь не потревожат, — сказал особенно настойчивый беловолосый старый татарин с огромными бедрами и широко раскрытыми фалдами пальто. — Заходите, ваше превосходительство, — сказал он Левину; для того, чтобы выказать свое почтение Степану Аркадьичу, будучи внимательным и к гостю.