“ It ’ s a long while since we ’ ve seen you here , sir , ” said the attendant , supporting his foot , and screwing on the heel of the skate . “ Except you , there ’ s none of the gentlemen first - rate skaters . Will that be all right ? ” said he , tightening the strap .
— Давненько мы вас здесь не видели, сэр, — сказал служитель, поддерживая ногу и навинчивая пятку конька. «Кроме вас, среди господ первоклассных фигуристов нет никого. Все будет в порядке? — сказал он, затягивая ремень.