Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

On that day of the week and at that time of day people of one set , all acquainted with one another , used to meet on the ice . There were crack skaters there , showing off their skill , and learners clinging to chairs with timid , awkward movements , boys , and elderly people skating with hygienic motives . They seemed to Levin an elect band of blissful beings because they were here , near her . All the skaters , it seemed , with perfect self - possession , skated towards her , skated by her , even spoke to her , and were happy , quite apart from her , enjoying the capital ice and the fine weather .

В этот день недели и в это время суток на льду собирались люди одного круга, все знакомые друг с другом. Там были и классные фигуристы, демонстрирующие свое мастерство, и ученики, цеплявшиеся за стулья робкими, неуклюжими движениями, мальчики и пожилые люди, катавшиеся на коньках из гигиенических побуждений. Они казались Левину избранной группой блаженных существ, потому что были здесь, рядом с ней. Все фигуристы, казалось, с совершенным самообладанием катались к ней, катались мимо нее, даже разговаривали с ней и были счастливы, совершенно отдельно от нее, наслаждаясь капитальным льдом и прекрасной погодой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому