Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

He knew she was there by the rapture and the terror that seized on his heart . She was standing talking to a lady at the opposite end of the ground . There was apparently nothing striking either in her dress or her attitude .

Он знал, что она здесь, по восторгу и ужасу, охватившим его сердце. Она стояла и разговаривала с женщиной на противоположном конце площадки. По-видимому, ни в ее платье, ни в позе не было ничего бросающегося в глаза.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому