Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

It was a bright , frosty day . Rows of carriages , sledges , drivers , and policemen were standing in the approach . Crowds of well - dressed people , with hats bright in the sun , swarmed about the entrance and along the well - swept little paths between the little houses adorned with carving in the Russian style . The old curly birches of the gardens , all their twigs laden with snow , looked as though freshly decked in sacred vestments .

Был ясный, морозный день. На подходе стояли ряды карет, саней, ямщиков и полицейских. Толпы хорошо одетых людей, в ярких на солнце шляпах, толпились у подъезда и по выметенным дорожкам между домиками, украшенными резьбой в русском стиле. Старые кудрявые березы в садах, все их ветки отягощены снегом, выглядели так, словно только что облачились в священные одежды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому