Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

One would have thought that nothing could be simpler than for him , a man of good family , rather rich than poor , and thirty - two years old , to make the young Princess Shtcherbatskaya an offer of marriage ; in all likelihood he would at once have been looked upon as a good match . But Levin was in love , and so it seemed to him that Kitty was so perfect in every respect that she was a creature far above everything earthly ; and that he was a creature so low and so earthly that it could not even be conceived that other people and she herself could regard him as worthy of her .

Казалось бы, нет ничего проще, как для него, человека благородного рода, скорее богатого, чем бедного, тридцати двух лет от роду, сделать молодой княгине Щербацкой предложение руки и сердца; по всей вероятности, его сразу же сочли бы подходящей парой. Но Левин был влюблен, и поэтому ему казалось, что Кити так совершенна во всех отношениях, что она была существом гораздо выше всего земного; и что он был существо такое низкое и такое земное, что нельзя было даже помыслить, чтобы другие люди и она сама могли считать его достойным ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому