The families of the Levins and the Shtcherbatskys were old , noble Moscow families , and had always been on intimate and friendly terms . This intimacy had grown still closer during Levin ’ s student days . He had both prepared for the university with the young Prince Shtcherbatsky , the brother of Kitty and Dolly , and had entered at the same time with him . In those days Levin used often to be in the Shtcherbatskys ’ house , and he was in love with the Shtcherbatsky household . Strange as it may appear , it was with the household , the family , that Konstantin Levin was in love , especially with the feminine half of the household . Levin did not remember his own mother , and his only sister was older than he was , so that it was in the Shtcherbatskys ’ house that he saw for the first time that inner life of an old , noble , cultivated , and honorable family of which he had been deprived by the death of his father and mother . All the members of that family , especially the feminine half , were pictured by him , as it were , wrapped about with a mysterious poetical veil , and he not only perceived no defects whatever in them , but under the poetical veil that shrouded them he assumed the existence of the loftiest sentiments and every possible perfection .
Семьи Левиных и Щербацких были старинными дворянскими московскими родами и всегда находились в близких и дружеских отношениях. Эта близость еще больше усилилась в студенческие годы Левина. Он и готовился к университету вместе с молодым князем Щербацким, братом Кити и Долли, и поступил одновременно с ним. В те дни Левин часто бывал в доме Щербацких и был влюблен в дом Щербацких. Как ни странно, именно в хозяйство, в семью был влюблен Константин Левин, особенно в женскую половину домашнего хозяйства. Своей матери Левин не помнил, а единственная сестра была старше его, так что именно в доме Щербацких он впервые увидел ту внутреннюю жизнь старой, знатной, культурной и благородной семьи, из которой он был лишен этого из-за смерти отца и матери. Все члены этого семейства, особенно женская половина, изображались им как бы окутанными таинственным поэтическим покрывалом, и он не только не видел в них никаких недостатков, но под поэтическим покровом, окутывающим их, предполагал существование самых высоких чувств и всякого возможного совершенства.