On reaching the offices of the board , Stepan Arkadyevitch , escorted by a deferential porter with a portfolio , went into his little private room , put on his uniform , and went into the boardroom . The clerks and copyists all rose , greeting him with good - humored deference . Stepan Arkadyevitch moved quickly , as ever , to his place , shook hands with his colleagues , and sat down . He made a joke or two , and talked just as much as was consistent with due decorum , and began work . No one knew better than Stepan Arkadyevitch how to hit on the exact line between freedom , simplicity , and official stiffness necessary for the agreeable conduct of business . A secretary , with the good - humored deference common to everyone in Stepan Arkadyevitch ’ s office , came up with papers , and began to speak in the familiar and easy tone which had been introduced by Stepan Arkadyevitch .
Достигнув кабинета правления, Степан Аркадьич, в сопровождении почтительного швейцара с портфелем, вошел в свою маленькую комнатку, оделся в мундир и вошел в зал заседаний. Клерки и переписчики встали, приветствуя его с добродушным почтением. Степан Аркадьич, как всегда, быстро прошел на свое место, пожал руки коллегам и сел. Он отпустил пару шуток, поговорил ровно столько, сколько было прилично, и приступил к работе. Никто лучше Степана Аркадьича не умел найти ту ту грань между свободой, простотой и официальной жесткостью, которая необходима для приятного ведения дел. Секретарь с добродушной почтительностью, свойственной всем в кабинете Степана Аркадьича, подошел с бумагами и начал говорить тем знакомым и непринужденным тоном, введенным Степаном Аркадьичем.