Stepan Arkadyevitch had learned easily at school , thanks to his excellent abilities , but he had been idle and mischievous , and therefore was one of the lowest in his class . But in spite of his habitually dissipated mode of life , his inferior grade in the service , and his comparative youth , he occupied the honorable and lucrative position of president of one of the government boards at Moscow . This post he had received through his sister Anna ’ s husband , Alexey Alexandrovitch Karenin , who held one of the most important positions in the ministry to whose department the Moscow office belonged . But if Karenin had not got his brother - in - law this berth , then through a hundred other personages — brothers , sisters , cousins , uncles , and aunts — Stiva Oblonsky would have received this post , or some other similar one , together with the salary of six thousand absolutely needful for him , as his affairs , in spite of his wife ’ s considerable property , were in an embarrassed condition .
Степан Аркадьич учился в школе легко, благодаря своим превосходным способностям, но был праздным и озорным и потому был одним из самых низких в своем классе. Но, несмотря на свой привычно разгульный образ жизни, низкий чин по службе и сравнительную молодость, он занял почетное и прибыльное место председателя одного из правительственных коллегий в Москве. Эту должность он получил через мужа своей сестры Анны, Алексея Александровича Каренина, занимавшего одну из важнейших должностей в министерстве, к ведомству которого принадлежала Московская контора. Но если бы Каренин не получил этого места своему зятю, то через сотню других лиц — братьев, сестер, двоюродных братьев, дядей и теток — Стива Облонский получил бы эту должность или какую-нибудь другую подобную вместе с жалованье в шесть тысяч ему было совершенно необходимо, так как дела его, несмотря на значительное имущество жены, находились в затруднительном состоянии.