Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Dolly ! ” he said in a subdued and timid voice . He bent his head towards his shoulder and tried to look pitiful and humble , but for all that he was radiant with freshness and health . In a rapid glance she scanned his figure that beamed with health and freshness . “ Yes , he is happy and content ! ” she thought ; “ while I . . . . And that disgusting good nature , which everyone likes him for and praises — I hate that good nature of his , ” she thought . Her mouth stiffened , the muscles of the cheek contracted on the right side of her pale , nervous face .

"Долли!" — сказал он приглушенным и робким голосом. Он склонил голову к плечу и старался иметь вид жалкий и смиренный, но при всем при этом сиял свежестью и здоровьем. Быстрым взглядом она окинула его фигуру, сияющую здоровьем и свежестью. «Да, он счастлив и доволен!» она думала; «А я... И то отвратительное добродушие, за которое его все любят и хвалят, — я ненавижу это его добродушие», — думала она. Ее рот напрягся, мышцы щек напряглись на правой стороне бледного, нервного лица.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому