Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Анна Каренина / Anna Karenina B2

“ Darya Alexandrovna told me to inform you that she is going away . Let him do — that is you — as he likes , ” he said , laughing only with his eyes , and putting his hands in his pockets , he watched his master with his head on one side . Stepan Arkadyevitch was silent a minute . Then a good - humored and rather pitiful smile showed itself on his handsome face .

«Дарья Александровна велела мне сообщить вам, что она уезжает. Пусть он делает — то есть ты — что хочет, — сказал он, смеясь только глазами, и, засунув руки в карманы, смотрел на своего господина, склонив голову набок. Степан Аркадьич помолчал с минуту. Тогда на его красивом лице появилась добродушная и довольно жалостливая улыбка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому