“ Matvey , my sister Anna Arkadyevna will be here tomorrow , ” he said , checking for a minute the sleek , plump hand of the barber , cutting a pink path through his long , curly whiskers .
— Матвей, завтра будет здесь моя сестра Анна Аркадьевна, — сказал он, проверяя на минуту гладкую, пухлую руку цирюльника, прорезавшую розовую дорожку в его длинных кудрявых бакенбардах.