Her tone was defeated but not abject . " I fell into the same trap my mother did , " she went on matter-of-factly . " Drogheda is my life ... the house , the books ... Here I 'm needed , there 's still some purpose in living . Here are people who rely on me . My children never did , you know . Never did . "
Ее тон был побежденным, но не презренным. — Я попала в ту же ловушку, что и моя мать, — продолжала она как ни в чем не бывало. «Дроэда — это моя жизнь… дом, книги… Здесь я нужен, в жизни еще есть смысл. Вот люди, которые полагаются на меня. Мои дети никогда этого не делали, знаете ли. Никогда не делал."