Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

But it rang , and rang , and rang . Maybe it was Rain ; that thought tipped the balance toward consciousness , and Justine got up , slopped reeling out to the living room . The German parliament was in urgent session ; she had n't seen Rain in a week and had n't been optimistic about her chances of seeing him for at least another week . But perhaps the crisis had resolved , and he was calling to tell her he was on his way over .

Но он звенел, звенел и звенел. Может быть, это был дождь; эта мысль склонила чашу весов в сторону сознания, и Жюстин встала и поплелась в гостиную. Немецкий парламент был на срочном заседании; она не видела Рейна неделю и не была оптимистична в отношении своих шансов увидеть его по крайней мере еще неделю. Но, возможно, кризис разрешился, и он звонит, чтобы сказать ей, что едет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому