Rainer must have kept the fire going , for when gentle London daylight soaked through the folds of the curtains the room was still warm . This time when he moved Justine became conscious of it , and clutched his arm fearfully .
Райнер, должно быть, поддерживал огонь в камине, потому что, когда ласковый лондонский дневной свет просачивался сквозь складки занавесок, в комнате было еще тепло. На этот раз, когда он пошевелился, Жюстина осознала это и испуганно схватила его за руку.