" Well , I think the occasion calls for it , do n't you ? It was our first-ever breaking of relations , and this is our first-ever reconciliation , " she answered plausibly , indicating a comfortable chair for him and settling herself on the tawny kangaroo-fur rug , lips parted as if she had already rehearsed replies to anything he might say next .
"Ну, я думаю, случай требует этого, не так ли? Это был наш первый в жизни разрыв отношений, и это наше первое в жизни примирение, — правдоподобно ответила она, указывая на удобное для него кресло и усаживаясь на рыжевато-коричневый коврик из меха кенгуру, приоткрыв губы, как будто она уже отрепетировала ответы. ко всему, что он мог бы сказать дальше.