Колин Маккалоу

Отрывок из произведения:
Поющие в терновнике / Singing in the thorns B1

It was n't like going to Manly on the ferry at all , though they followed the same path past Neutral Bay and Rose Bay and Cremorne and Vaucluse ; no . For this time it was out through the Heads , beyond the cruel cliffs and the high lace fans of foam , into the ocean . Twelve thousand miles of it , to the other side of the world . And whether they came home again or not , they would belong neither here nor there , for they would have lived on two continents and sampled two different ways of life .

Это совсем не походило на поездку в Мэнли на пароме, хотя они шли тем же путем мимо Нейтрального залива, Розового залива, Креморна и Воклюза; нет. На этот раз она вышла через Головы, за жестокие утесы и высокие кружевные веера пены, в океан. Двенадцать тысяч миль, на другой конец света. И вернутся они домой или нет, им не место ни здесь, ни там, ибо они жили бы на двух континентах и ​​попробовали два разных образа жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому