She could never resist him when he teased ; her own eyes began to twinkle . " You might be going to be a Father Rhubarb , you prawn , but if you do n't already know what it means , you 'd better not investigate . "
Она никогда не могла устоять перед ним, когда он дразнил ее; ее собственные глаза начали мерцать. «Возможно, ты собираешься стать отцом Ревенем, креветка, но если ты еще не знаешь, что это значит, тебе лучше не расследовать».